东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

新笋

朱松 朱松〔宋代〕

春风吹起箨龙儿,戢戢满山人未知。
急唤苍头斫烟雨,明朝吹作碧参差。

译文及注释

译文
春风吹拂下,竹笋如龙儿般破土而出,它们密密麻麻地布满整个山头,人们却尚未察觉。
我急忙呼唤家中的仆人(苍头)去砍伐这些在烟雨中生长的竹笋,因为明天一早,这些竹笋就会在春风的吹拂下长得更加茂盛,参差有致。

注释
箨(tuò)龙:竹笋的别名。
戢戢(jí):象声词。风吹竹笋声。
苍头:仆人。

简析

  《新笋》描绘了新生竹笋的勃勃生机和春天的活力。诗歌首先以“春风吹起箨龙儿”开篇,形象地描绘了春风吹拂下,竹笋如龙儿般破土而出的景象。接着,“戢戢满山人未知”进一步突出了竹笋在山中密密麻麻、生机勃勃的生长态势,而人们却尚未察觉。然后,“急唤苍头斫烟雨”一句,虽然字面上是写仆人急忙在雨中砍伐竹笋,但实则是借此表达诗人对新生竹笋的珍视和喜爱,仿佛怕它们被雨水打坏。最后一句“明朝吹作碧参差”则是对未来的美好展望,预示着这些竹笋在春风的吹拂下,将会长得更加茂盛,形态各异。整首诗充满了生机和活力,主题鲜明,表达了诗人对春天的热爱和对新生的赞美。

朱松

朱松

朱松(1097一1143)字乔年,号韦斋,朱熹之父,祖籍徐州府萧县人,宋绍圣四年生于徽州婺源(江西婺源),宋绍兴十三年卒于建州城南环溪,葬于崇安五夫里,享年四十六。宋重和元年戊戌登进士,宋宣和年间为福建政和县尉,侨寓建阳(今属福建)崇安,后徙考亭。历任著作郎、吏部郎等职,世称吏部郎府君,赠通议大夫,封粤国公,谥献靖祀入圣庙。后因极力反对权相秦桧议和,贬任江西饶州知州(治今鄱阳),未至任病逝。 354篇诗文

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜雨亭记

苏轼 苏轼〔宋代〕

  亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。

  予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。

  于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”

  既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子。天子曰不,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

背诵 拼音 赏析 注释 译文

定风波·席上送范廓之游建康

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。但使情亲千里近,须信。无情对面是山河。(无奈 一作:亡奈)
寄语石头城下水。居士,而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·别后不知君远近

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

别后不知君远近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故攲单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错