瑞鹧鸪·咏红梅
晏殊〔宋代〕
越娥红泪泣朝云,越梅从此学妖嚬。腊月初头、庾岭繁开后,特染妍华赠世人。
前溪昨夜深深雪,朱颜不掩天真。何时驿使西归,寄与相思客,一枝新。报道江南别样春。
译文及注释
译文
越国的美人西施落泪,让朝云都为之哭泣。越国的梅花从此以后就学西施。腊月刚至,大庾岭上的梅花开得繁茂,特意染就娇艳芳华赠予人间。
昨晚前溪下了很大的雪,在白雪的映照下,红梅散发出掩盖不住的天然姿态。什么时候能有驿使西行捎信,请折取这相思新枝,寄给想念的人,告诉他着江南别样的春天。
注释
越娥:指越国美女西施。
妖嚬:西施皱眉。
庾岭:地名,盛产梅花。
妍华:美丽的花。指梅花。
天真:天生的真率的姿容。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 385篇诗文 302条名句
水调歌头·江上春山远
葛长庚〔宋代〕
江上春山远,山下暮云长。相留相送,时见双燕语风樯。满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。回雁峰前路,烟树正苍苍。
漏声残,灯焰短,马蹄香。浮云飞絮,一身将影向潇湘。多少风前月下,迤逦天涯海角,魂梦亦凄凉。又是春将暮,无语对斜阳。
水调歌头·落日古城角
辛弃疾〔宋代〕
落日古城角,把酒劝君留。长安路远,何事风雪敝貂裘。散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。明夜扁舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。诗书万卷,致身须到古伊周。莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。何处依刘客,寂寞赋登楼。