醉人
徐渭〔明代〕
不去奔波办过年,终朝酩酊步颠连。
几声街爆轰难醒,那怕人来索酒钱。
译文及注释
译文
不去操办购买新年的年货,整天醉得迷迷糊糊的步伐颠倒。
街头的几声爆竹声难以哄退我的醉意,就怕别人来找我索要欠他的酒钱。
注释
酩酊:指醉得迷迷糊糊的。
终朝:整天。
简析
《醉人》是一首七言绝句。诗的首句直接表达了诗人对置办年货的逃避态度,暗示生活窘困;次句生动地刻画了其整日酩酊大醉、步履蹒跚的形象;后两句说爆竹也无法驱散诗人的酒意,只因怕被索要酒钱,那么是否真“醉”就有待商榷了,这两句直接说明他窘困的经济状态。这首诗笔触幽默诙谐,摹画出一位没钱过年、终日沉醉于酒乡的诗人形象,笔触轻松,细读却有苦涩与自嘲之感。
徐渭
徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。 1550篇诗文 15条名句
非有先生论
李贽〔明代〕
遇得其人,则一言以兴;遇不得其人,则一言遂死。千载遇少而不遇多,此志士所以在山,仁人所以尽养寿命也。唯其不忍为,是以莫肯为,歌咏弹琴,乐而忘死,宜矣。然则东方生盖亦幸而遭遇汉武者也。人谓大隐居市朝,以东方生为朝隐。噫!使非武帝爱才知朔如此,敢一日而居市朝之间哉?最先避世而歌德衰者朔也。
赵孟頫过扬州
《寓圃杂记》〔明代〕
元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款,所用皆银器。酒半,出纸笔求作春题。子昂援笔书云:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得之,喜甚,尽撤酒器以赠子昂。
李东阳巧对
《罪惟录》〔明代〕
东阳四岁能作大书。景泰时,以神童荐。内侍扶过殿阈,曰:“神童脚短。”应声曰:“天子门高。”既入谒 , 命书“龙”、“凤”、“龟”、“麟”十余字。上喜,抱置膝,赐上林珍果及内府宝镪。时其父拜起,侍丹墀下。帝曰:“子坐父立,礼乎?”应声曰:“嫂溺叔援,权也。”