得胜乐·夏
白朴〔元代〕
酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂杨下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。
译文及注释
译文
在酷热的夏天,向日葵和石榴花争相绽放,满塘的荷花香气扑鼻。我斜缆着小舟,在垂柳下享受凉爽的微风,枕着柔软的竹席,敞开着衣襟,散开头发,感受着大自然的清爽。
注释
兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”
簟(dian):竹席。
披襟散发:敞开衣襟,散开头发。
简析
这首词以生动的笔触描绘出夏日的美丽与宁静,既有葵花榴花的热烈奔放,又有荷花的清新淡雅,还有兰舟与凉亭的悠闲宁静。全词生动划刻出夏日的热情与活力,同时也让人体会到生活的美好与宁静,营造出闲静而又生机盎然的诗境,让人陶醉其中,流连忘返。
白朴
白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。 159篇诗文 73条名句
双调·卖花声
徐再思〔元代〕
雪儿娇小歌金缕,老子婆娑倒玉壶,满身花影倩人扶。昨宵不记,雕鞍归去,问今朝酒醒何处?
云深不见南来羽,水远难寻北去鱼,两年不寄半行书。危楼目断,云山无数,望天涯故人何处?
我侬词
管道升〔元代〕
尔侬我侬,忒煞情多,情多处,热似火。把一块泥,捻一个尔,塑一个我,将咱两个,一齐打破,用水调和。再捻一个尔,再塑一个我。我泥中有尔,尔泥中有我。我与尔生同一个衾,死同一个椁!